The posterity of Sigmund Freud’s Leonardo da Vinci. A Memory of His Childhood (1910) emphasized the translation error by the psychoanalyst from Italian to German of a memory of the artist (vulture instead milan). By rereading this text and returning to certain steps of its posterity, the article offers a reflection on the challenges of interpretation, both in psychoanalytical treatment and outside. The open and fundamentally intersubjective nature of psychoanalytical interpretation proves fruitful for art theorists.
Key words : Freud | Psychoanalysis | Interpretation | Art | Fantasy | Construction